仓央嘉措情歌六十六首(七绝版)
扫一扫

下载掌阅iReader客户端

空明

空明

LV13 2021-12-26
因为三年前读过的一本仓央嘉措诗集,近来把掌阅所有关于仓央嘉措的诗集都翻了个遍,很遗憾,都不是我心中所想的那本。
并不是说作者翻译水平不好,而是感觉仓央嘉措的诗集不适合用格律工整的七绝来翻译出来,因为仓央嘉措本身已经备受束缚,他所渴望的是自由,冲破戒律,这样一个深受束缚的人,一定不会让自己的诗歌也受着种种制约。他的诗歌应该是自由的,无拘无束的,就像他一直渴望的生活一样。

圈内热读榜

放大

确定删除该条回复么?

取消 删除

获取掌阅iReader

京ICP备11008516号(署)网出证(京)字第143号京ICP证090653号京公网安备11010502030452

2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有

不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699